Психология

Автор Саша Карепина Источник — ее блог

Фильм «Джули и Джулия: готовим счастье по рецепту»

Как писать слоганы.

скачать видео

???????????????????????????????????? ???????????????????????????????????? ???????????????????????????????????? ​​​​​​​​​​​​В фильме «Джули и Джулия» показан прием, полезный для всех писателей, — прием придумывания заголовков и слоганов. … В фильме редактор издательства «Кнопф» помогает Джулии Чайлд придумать название для книги. Редактор убеждает Джулию, что название — это то, что продает книгу, и серьезно относится к названию. Мы видим на экране, как она расклеивает на доске стикеры со словами, относящимися к теме книги, перемещает их, комбинирует и, наконец, получает готовый заголовок. Нам показывают только часть процесса — как он выглядит целиком?

Чтобы собрать фразу по «стикерной технологии», нам сначала нужно определить, о чем эта фраза должна быть. В случае с Джулией Чайлд речь идет о том, чтобы научиться готовить блюда французской кухни.

Когда суть сформулирована, можно приступать к мозговому штурму. Для начала нужно написать на стикерах как можно больше существительных, которые у нас ассоциируются с темой книги. Начать можно с очевидных: книги, рецепты, блюда, кухня, кулинария, Франция, повара. Потом переходим к более абстрактному, красочному, образному: мастерство, искусство, гурманство, вкус, фокусы, загадки, загадки, тайны…

Тогда стоит добавить к списку прилагательных: утонченный, тонкий, благородный… И глаголы: готовить, изучать, постигать… Следующий шаг — проводить аналогии между кулинарией и другими сферами деятельности — и добавлять слова из этих сфер: колдовать, волшебство , любовь, страсть, душа…

Когда штурм окончен и перед нами коллекция наклеек, важно выбрать слова, которые мы больше всего хотим видеть в названии. Во-первых, это будут ключевые слова, по которым читатель поймет, о чем речь. В нашем случае это слова, обозначающие кухню, Францию ​​и кулинарию. Во-вторых, это будут самые яркие, образные, броские слова, которые вам удалось бросить.

А когда слова выбраны, остается сложить из них словосочетания. Для этого двигаем стикеры, подгоняем слова друг к другу, меняем окончания, добавляем предлоги и вопросы типа «как», «почему» и «почему». Из одних частей речи мы можем составить другие — например, из существительных, глаголов или прилагательных.

Именно этот последний этап мы видим в фильме. На доске перед Жюли и редактором наклейки со словами «искусство», «французские повара», «по-французски», «французская кухня», «мастер», «почему», «кулинария», «искусство».

Из этих слов рождается «Изучение искусства французской кухни», но также могут родиться «Мастерство французской кухни», и «Искусство готовить по-французски», и «Изучение искусства французских поваров». «Учимся готовить, как французы».

В любом случае, наклейки помогают нам увидеть общую картину, обобщить идеи, взглянуть на них с высоты птичьего полета и выбрать лучшее. В этом смысл «стикерной технологии» — которая, возможно (если сценарист не соврала) помогла создать одну из самых известных в свое время кулинарных книг!

Оставьте комментарий