La saudade: откуда берется это глубокое чувство?

La saudade: откуда берется это глубокое чувство?

Саудаде — португальское слово, означающее чувство пустоты, вызванное расстоянием, установленным с любимым человеком. Следовательно, это чувство нехватки места или человека, эпохи. Слово, заимствованное из португальской культуры, сейчас широко используется во французском языке, хотя его невозможно перевести, поскольку выражаемые им эмоции очень сложны.

Что такое саудаде?

Этимологически, ностальгия происходит от латыни прекращенныйи означает сложную эмоцию, сочетающую в себе меланхолию, ностальгию и надежду. Первое появление этого слова датируется примерно 1200 годом в балладах португальских трубадуров. Глубоко укоренившийся в португальской культуре, он лежит в основе многих мифов, таких как миф о доме Себастьяне.

Это слово вызывает смесь сладких и горьких эмоций, когда мы вспоминаем моменты, проведенные, часто с любимым человеком, повторение которых, как мы знаем, будет трудно увидеть снова. Но надежда сохраняется.

Не существует французского эквивалента для перевода слова «саудаде» с португальского, и не зря: трудно найти слово, которое охватывало бы одновременно радостное воспоминание и страдание, связанное с неудовлетворенностью, сожалением, при этом смешивая с ним несбыточную надежду. . Это слово вызывает загадочную смесь противоречивых эмоций в памяти о прошлом, происхождение которой не удалось определить лингвистам.

Португальский писатель Мануэль де Мело охарактеризовал саудаду такой фразой: «Bem que se pacece y Mal que se disfruta»; что означает «причиненное добро и наслаждение злом», что суммирует значение одного слова saudade.

Однако это слово могло иметь столько нюансов и значений, что несколько писателей или поэтов дали свое представление о том, что такое саудаде. Например, Фернандо Пессоа, известный португальский писатель, определил это как «поэзию фаду». Однако все согласны видеть в этом слове крайнюю ностальгию, немного напоминающую термин «селезенка», прославленный Бодлером.

La saudade, поэзия фадо

Фаду — португальский стиль музыки, важность и популярность которого в Португалии имеют основополагающее значение. По традиции поет женщина под аккомпанемент двенадцатиструнной гитары, на которой играют двое мужчин. Именно через этот музыкальный стиль чаще всего выражалась саудаде в текстах поэтов и певцов. В этих музыкальных текстах можно было вызвать ностальгию по прошлому, скучающим людям, утраченной любви, человеческому состоянию и изменяющимся с течением времени чувствам. Воспевание этих чувств позволяет слушателям действительно понять неоднозначное значение саудаде. Именно средства выражения связаны с этим термином благодаря его португальской культурной истории. Хотя это слово глубоко португальское и его невозможно перевести, поэтому оно остается доступным для каждого, способного сердцем прочитать эмоции, выраженные певицей фадо, такой как Амалия Родригес, известная певица, и передать ее голосом. полный эмоций фаду во всем мире, а значит, и знаний саудаде.

La saudade, настоящий роман

Многие лингвисты, философы, филологи и писатели пытались в книгах и романах дать определение саудаде. Аделино Браз в книге «Непереводимое: исследование саудаде» квалифицирует это слово как «напряжение между противоположностями»: с одной стороны, чувство нехватки, с другой — надежда и желание открыть заново. чего нам не хватает.

В португальском языке используется выражение «иметь саудадес», объектом которого может быть любимый человек, место, состояние, подобное детству.

«У меня есть прошлое, — подчеркивает Пессоа в своей переписке, — только саудады пропавших без вести людей, которых я любил; это не сауда того времени, в которое я их любил, а самая сауда этих людей».

По словам Инес Осеки-Депре в своей книге Ла Саудад, португальское происхождение ностальгия будет связано с первыми завоеваниями в Африке. Именно с помощью этого слова ностальгия что поселенцы выразили свои чувства по отношению к родине из Мадейры, Алькасаркивира, Арсилы, Танжера, Кабо-Верде и Азорских островов.

Наконец, это чувство saudade приводит к возникновению одинаково амбивалентных отношений как в прошлом, так и в настоящем. Мы счастливы, что находимся в прошлом, и нам грустно, что мы ушли в настоящее.

Наконец, саудаде — это абсолютная ностальгия, смесь эмоций, резонирующих в разных пространствах-временях нашего разума, где любовь прошла, но все еще присутствует.

Оставьте комментарий